• Accueil
  • À propos
  • Contact
webdo
FR AR EN
  • Accueil
  • National
  • Divers
  • regions
  • Sport
  • Culture
  • Chroniques
    • Everyday Tunisians
    • Edito
  • International
No Result
View All Result
  • Accueil
  • National
  • Divers
  • regions
  • Sport
  • Culture
  • Chroniques
    • Everyday Tunisians
    • Edito
  • International
No Result
View All Result
🇫🇷 FR 🇸🇦 AR 🇬🇧 EN
webdo
No Result
View All Result

Le mot « borj » vient du grec et du latin… Et pourtant, il est tunisien, ce mot !

par Hatem Bourial
mardi 7 juin 2016 12:35
dans Chroniques
Le mot "borj" vient du grec et du latin... Et pourtant, il est tunisien, ce mot !

Parfois, l’envie de feuilleter mes bons vieux dictionnaires me prend subitement. Tantôt pour fixer le sens d’un mot, tantôt pour retrouver une racine ou la trace d’un métissage…
Classes de latin à Carnot
C’est ainsi que le vieux latiniste qui sommeille en moi se réveille et se souvient de ses profs, souvent impitoyables lorsqu’il s’agissait de thèmes et de versions ou encore d’étymologie.

C’était le bon vieux temps de Carnot et des classes de latin, avec mes maitres successifs: madame Godard, madame Naccache, madame Collod et, pour préparer le bac, monsieur Barré.
La passion de l’étymologie
Ces études classiques, même avec le recul de quarante ans, laissent une trace indélébile, des réflexes différents de ceux des matheux mais tout aussi précis voire maniaques.

C’est alors que, parfois, adossé à cette tradition, je m’aventure à la recherche de quelques étymologies.
Après le burnous, le borj
Il y a quelques mois, nous sommes allés à la recherche du burnous. Et, en ces premiers jours de Ramadan, je vous inviterai à démêler avec moi l’écheveau des origines du mot arabe « Borj ».

De toute évidence, ce terme de « borj » provient du latin, tout en sachant que le mot latin provient lui-même du grec.
Pistes grecques et latines
Du coup, il existe deux hypothèses. Soit « borj » est entré dans la langue arabe directement du grec, soit ce serait par le latin. Voyons donc cela de plus près…

En grec, « pyrgos » signifie « tour ». Plus précisément, il s’agit d’une tour où les chefs de tribus avaient leur résidence fortifiée, un lieu de vie mais aussi un lieu où ils gardaient leurs récoltes et leurs butins. Un peu à l’image des « ksours » du sud tunisien.
L’exemple de Turris Tamalleni
L’équivalent latin de « pyrgos » n’est autre que « turris ». D’ailleurs, la toponymie latine de Tunisie a gardé la trace de plusieurs Turris. Par exemple, Telmine dans le Nefzoua se nommait Turris Tamalleni. Plus intrigant, un quartier de Telmine se nomme encore Torra. On y trouve près de Ain Gherig les traces d’un barrage antique.
De pyrgos à burgus
En latin, le mot grec « pyrgos » a donné ensuite « burgus » qui signifie fortin. Il s’agissait en principe d’ouvrages fortifiés sur la frontière romaine, le fameux limes.

Ce terme de « burgus » a incontestablement donné notre « borj » qui résonne comme un cousin étymologique. L’emprunt s’est fait à travers l’enchevêtrement des siècles et le mystère d’Epiméthée…
Vieux français et Chanson de Roland
Terminons avec un regard sur les langues européennes. En langue française, « burgus » a donné « bourg » qui signifie une agglomération jouissant au Moyen-Age d’un droit de fortification.

En vieux français, on trouve dans la Chanson de Roland les termes « borc » et « burc » au sens de place fortifiée.
Occurrences allemandes, espagnoles et portugaises
Que dire alors de l’espagnol El Burgo ou du portugais Burgos ? Ils proviennent aussi de « burgos » !

Enfin, en allemand, le terme « burg » accompagne bien des toponymes. Il signifie à l’origine aussi bien chateau-fort que petit village. On utilise d’ailleurs « Burg » dans plusieurs mots allemands qui signifient ville ou maire (Burgmeister).
Du borj tunisien au boro anglais
En anglais aussi, « boro » est un lointain cousin du « borj » tunisien… Alors que vous soyez à Borj El Amri, Borj el Aifa, en haut de Borj Ali Rais ou dans un borj sfaxien perdu dans les jnène du sud, n’oubliez pas que les mots ont une histoire et que cette histoire nous raconte bien des métissages…
H.B.

Tags: guerre

Les plus récents

Coupe arabe de la FIFA : Quatre nations pour deux places en finale

Coupe arabe de la FIFA : Quatre nations pour deux places en finale

par Mohamed Fethi
15 décembre 2025

Décès à Kairouan : La LTDH exige la libération des manifestants arrêtés

Décès à Kairouan : La LTDH exige la libération des manifestants arrêtés

par Mohamed Fethi
15 décembre 2025

Mondiaux de Kyokushinkai : L’or et l’argent pour la Tunisie

Mondiaux de Kyokushinkai : L’or et l’argent pour la Tunisie

par Mohamed Fethi
15 décembre 2025

Alliance Française : Un grand débat autour de l'humanisme

Alliance Française : Un grand débat autour de l’humanisme

par Hatem Bourial
15 décembre 2025

Les plus consultés ( 72h )

Facebook Twitter Youtube RSS
webdo

Votre journal électronique de Tunis. Suivez toute l’actualité en Tunisie en temps réel : politique, société, culture, économie et plus encore. Webdo, une source fiable et indépendante au cœur de l’info.

Plan du site

  • Accueil
  • National
  • Divers
  • Régions
  • Sport
  • Culture
  • Chroniques
  • International
Consent Preferences

Tags

Algérie ARP arrestation BCT chine Cinéma condamnation corruption Coupe du Monde djerba Décès Etats-Unis Festival Festival de Cannes Film FMI football france Gaza Grève guerre Iran ISIE israël Italie justice Kais Saied Libye Ligue 1 mandat de dépôt Migration météo Ons Jabeur Palestine Pluie Prison prix Sfax tennis Tourisme Tunis Tunisie Tunisie Telecom UE UGTT

© 2025 Webdo.tn Tous droits réservés. Réalisé par Itrend.

Logo Webdo
No Result
View All Result
  • Accueil
  • National
  • Divers
  • regions
  • Sport
  • Culture
  • Chroniques
    • Everyday Tunisians
    • Edito
  • International

© 2025 Webdo.tn Tous droits réservés. Réalisé par Itrend.