Le saviez-vous ? Quand vous dites "flouss", vous parlez latin !

Le saviez-vous ? Quand vous dites "flouss", vous parlez latin !
Chroniques
print



C'est surtout dans la toponymie tunisienne que les traces latines restent présentes en Tunisie. En effet, de nombreuses villes tunisiennes portent encore, avec quelques légères altérations, leur nom latin. Les choses sont d'ailleurs plus complexes puisque, souvent, les Romains avaient latinisé des toponymes antérieurs d'origine locale. Parfois, ces occurrences peuvent concerner des termes que nous employons dans notre vocabulaire quotidien, qui plus est en langue arabe. Ainsi, le mot "flouss" qui signifie "argent" provient du latin et constitue une déformation du terme "follis". Ce dernier mot désigne aussi bien une bourse de cuir ou son contenu qu'une pièce de monnaie de billon ou de bronze. Notons au passage que le billon est une monnaie de cuivre généralement mêlée d'argent. Le terme "billonnage" désigne d'ailleurs ce type d'amalgames. Ce mot de "flouss" qui provient de "follis" est d'ailleurs entré dans la langue française sous diverses orthographes comme "flouze". Utilisé en argot, ce terme a clairement la même étymologie. Enfin, le mot "dinar" provient aussi du latin et trouve son origine dans "denarius", une monnaie en argent qui a donné en français le mot "denier". Les mots ont une histoire et, généralement, elle est aussi complexe que passionnante !



Vive le Club Africain : Quand le public envoie Slim Riahi à la trappe

Précédent

World Press Photo : La photo de l'année en empathie avec les souffrances du peuple palestinien

Suivant